[62][70]Zaczekaj.
[70][86]Id.
[140][193]Wzmoona wydajno poprzez|ergonomicznie korzystne otoczenie.
[197][218]W duchu ergonomii...
[222][234]Czy to w ogle sowo?
[235][252]Ergonomia to zastosowanie nauki
[252][274]do projektowania sprztu, Michael.
[274][286]Dobrze.
[288][322]Zatem w duchu... origami,|mylae kiedy,
[322][344]by przerobi swoje|tylne siedzenie na ko, KITT?
[344][371]Obawiam si, e kusioby ci to|do zapraszania nieznajomych.
[371][387]Masz na myli puszczalskie, KITT.
[387][412]Nieodpowiednie kobiety, tak.
[412][438]To malestwo ma lodwk
[442][457]wbudowan w oparcie
[457][486]i pilota do wielkiego ekranu.
[534][555]wietne.
[556][578]Fotel pasuje po przeciwnej stronie.
[580][593]Pasuje mi tam gdzie jest.
[602][617]Przesu go, obiboku.
[617][635]Chiski system feng shui
[635][651]wskazuje, e miejsce|wskazane przez Zoe
[651][671]zapewnia lepsz energi yciow.
[671][688]Bardzo zenistycznie, KITT.
[691][721]Przydaoby si wicej|pokorzysta z filozofii Wschodu.
[721][734]Widzisz?|Lepsza energia yciowa.
[734][744]Migiem.
[744][762]Kto umar i uczyni ci szefow?
[765][785]Alex Torres.
[799][821]Widz, e ju|cieszysz si odpoczynkiem.
[821][849]Jeszcze nie zaczem.
[856][866]Jedziesz w jakie|szczeglne miejsce?
[866][878]O tak.
[878][898]Maa podr sentymentalna.
[898][909]Chwila, ruszamy gdzie?
[909][928]- Centrum handlowe.|- Dzie spa.
[930][941]artujecie, prawda?
[941][963]Wycisz si i bd medytowa.
[963][979]"My" si wyciszymy, Michael.
[979][1002]Tak, my.|Jedziemy, KITT.
[1008][1033]Powrt do szczeglnego miejsca.
[1033][1046]Magicznego miejsca.
[1046][1058]Naszego szczliwego miejsca.
[1058][1080]Michael zabiera mnie do baru.
[1086][1098]Kto by pomyla?
[1101][1111]Ja chc i do baru.
[1111][1144]Nie, to nie jaki bar.|To Sonny's.
[1144][1155]Rozumiem.
[1161][1181]Twj ojciec zabra mnie|do niego na moje pierwsze piwo.
[1181][1204]Tak samo zrobi kiedy jego ojciec.
[1204][1221]To legenda tej okolicy.
[1224][1251]Zimny browar, orzeszki,|muzyka na ywo.
[1251][1264]Prowadzony przez Sonny'ego Nelsona.
[1264][1287]Niesamowitego barmana,|jeszcze lepszego faceta.
[1287][1303]Nie byem tam od lat,
[1303][1315]ale nie ma lepszego miejsca,
[1315][1327]by si odpry.
[1327][1342]Brzmi wietnie.
[1342][1367]Jestem istnym kbkiem nerww.
[1372][1388]Z tego, co pamitam,
[1390][1405]Sonny mia crk.
[1414][1428]Tak, Julie Nelson.
[1430][1458]Chyba posza do akademii medycznej
[1458][1473]gdzie na wschodzie.
[1473][1492]Dobra.|Bawcie si dobrze.
[1495][1506]Wy te.
[1506][1516]Przygotowanie do odpalenia.
[1516][1527]Ej!
[1527][1537]Cze.
[1540][1553]Lepiej mu powiedzmy.
[1558][1572]Bo inaczej moe przey zaamanie.
[1572][1601]Niech kto co mi powie.
[1612][1627]Bierzemy wolne w kolejnoci.
[1627][1650]Kady bdzie mia okazj si odpry.
[1650][1670]Najpierw Mike wemie kilka dni.
[1670][1695]Potem ty, Zoe|i ja.
[1695][1710]Kiedy zaczynamy?
[1714][1730]Zapytaj swoj szefow.
[1740][1750]To nie byo zabawne.
[1750][1770]Nie, Billy, byo.
[1841][1888]{C:$aaccff}Tumaczenie: Highlander||Dopasowanie: Pawlak
[1888][1922]{C:$aaccff}KNIGHT RIDER - NIEUSTRASZONY [01x16]|Knight And The City
[1922][1941]{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.
[2430][2450]Troch niespokojniej, ni pamitam.
[2450][2480]Musz przyzna, e troch si|o ciebie martwi, Michael.
[2480][2500]Nic mi nie bdzie, KITT.|Bd w pobliu.
[2503][2514]I bd zen.
[2514][2527]Sprbuj.
[3005][3018]Jeli chcesz zosta bramkarzem,
[3018][3029]to jeste za adny.
[3031][3057]Nie, przyszedem do Sonny'ego.
[3057][3063]Tak, akurat.
[3063][3083]Jeli cigasz dugi,|to ustaw si w kolejce.
[3083][3093]Sucham?
[3093][3107]Sonny nie yje.
[3108][3118]Co?
[3125][3135]Michael?
[3145][3166]O mj Boe, Michael.
[3166][3173]Cze.
[3178][3188]Julie.
[3188][3206]Nie wiedziaam,|e to twj przyjaciel.
[3213][3245]To prawda, e twj ojciec nie yje?
[3248][3277]Tak, mia wypadek samochodowy|trzy miesice temu.
[3280][3292]Bardzo mi przykro.
[3292][3304]Dzikuj.
[3306][3321]Michael,|/nikczemny osobnik
[3321][3347]/zaraz za tob|/prbuje ukra $20.
[3428][3445]Co tu si, do diaba, dzieje?
[3445][3457]Chciaabym wiedzie.
[3463][3488]Mielimy trzy poary|w cigu ostatnich szeciu tygodni.
[3488][3513]Walki co wieczr.|Gliny nas zamykaj.
[3513][3527]Jak mog pomc?
[3535][3551]Moesz zrobi porzdek|przy drzwiach?
[3557][3583]Czasami Eddie jest zbyt miy.
[3588][3607]Duy Eddie jest bramkarzem?
[3611][3624]Eddie to pacyfista.
[3624][3637]Wiem.
[3711][3723]Czowieku.
[3735][3760]Kole, ktry zostawi go bez opieki
[3760][3791]przez jaki czas bdzie|jedzi autobusem.
[3791][3815]/Prosz odsun si od pojazdu.
[3835][3861]Ziomek ma gadajcy alarm.
[3864][3880]Tak, przynajmniej mogli mu da
[3880][3903]jaki gos twardziela w stylu:
[3903][3928]"Cofnij si, pajacu,|nim zostaniesz wykurzony".
[3942][3962]Zostaniesz wykurzony.
[3995][4022]Michael, dwaj przestpcy|podejrzanie mi si przypatruj.
[4022][4052]/Prosz o pozwolenie|/na uycie elektrowstrzsu.
[4052][4070]Co ci mwiem o zen, KITT?
[4074][4098]"Powcigliwo" to haso dnia.
[4098][4109]W porzdku, Michael.
[4123][4142]O mj Boe, kole.
[4142][4160]Wanie dostae nauczk.
[4160][4192]Michael, rwnie|/sugeruj ci powcigliwo.
[4192][4206]Tylko patrz.
[4245][4268]$10 kady, prosz.
[4268][4284]Mam darmowy bilet wstpu|do kadego klubu.
[4284][4306]Czemu miabym paci|za wjazd tutaj?
[4313][4344]To cige popychanie|ci nie pomoe.
[4368][4393]Niemal kady przy drzwiach|jest uzbrojony.
[4397][4427]- W porzdku.|- Jestem do tego zmuszony.
[4428][4444]Moemy chwil porozmawia?
[4444][4461]Zaczekasz chwil, prosz?
[4480][4488]Mike?
[4488][4498]Cze, Eddie.
[4504][4520]Co tutaj robisz?
[4524][4537]Mnie te to zastanawia.
[4537][4559]W porzdku, kiedy tylko chcesz, gupku.
[4562][4578]Nie chc ucieka si do przemocy,
[4578][4597]ale to przechodzi wszelkie granice.
[4597][4612]Pomc ci?
[4612][4643]Bo zamae gwn zasad.
[4643][4652]Czyby?
[4652][4667]Nigdy nie mw otrowi,|co chcesz zrobi,
[4667][4673]nim to zrobisz.
[4673][4690]Pieprzy to.|Wchodzimy.
[4725][4748]/Ma bro u pasa, Michael.
[4803][4815]Cofn si.
[4850][4870]To nie byo mdre.
[4871][4884]Dobranoc panom.
[4905][4917]Idziemy.
[4985][5008]Wszystkich walczcych|wyprowadzaj na zewntrz.
[5008][5022]Pojedynczo.
[5023][5038]Zawoaj, gdyby potrzebowa pomocy.
[5038][5051]Dziki, Mike.
[5162][5188]Michael, byem napastowany|przez dwch mczyzn.
[5188][5207]Ja te.|Pocz si z Sar.
[5214][5232]/Ile ju obalie?
[5232][5248]/KITT, nie pozwl mu prowadzi.
[5248][5263]Sonny nie yje.
[5274][5285]/O nie.
[5285][5298]Wypadek samochodowy.
[5298][5326]I co tu nie gra -|tajemnicze poary, niespokojny tum.
[5326][5334]Baagan.
[5334][5359]/Sonny's nie jest w najlepszej dzielnicy.
[5364][5386]/Moe nieco idealizujesz?
[5386][5408]Co tu si dzieje, Saro.
[5411][5422]Potrzebuj twojej pomocy.
[5422][5436]/Jasne, co tylko chcesz.
[5436][5466]KITT, wejd do miejskiej bazy danych.
[5466][5484]Przelij raport z wypadku,|akta podpale,
[5484][5507]i wszystko, co znajdziesz do COS.
[5507][5516]/Macie to?
[5516][5528]/- W trakcie.|/- Tak.
[5536][5549]/To co tam robisz?
[5549][5563]Jestem nowym bramkarzem.
[5563][5574]/Bramkarzem?
[5581][5595]/Skop kilka tykw.
[5598][5609]/Bd ostrony.
[5621][5638]Zajmijmy si tymi poarami.
[5638][5656]Nie, powinnimy zacz od wypadku.
[5656][5673]Rozpocz szerokie poszukiwania.
[5682][5698]e co?
[5719][5738]Sara mwia p artem, p serio.
[5738][5753]Ona prowadzi to miejsce,|bo dr Graiman
[5753][5766]zostawi jej fortun,
[5766][5781]Mike i KITT|pracuj w terenie,
[5781][5804]a ja rzdz wszystkim,|co jest tutaj.
[5811][5837]Ty?|Moj szefow?
[5841][5853]Nie zauwaye,
[5853][5876]e dyryguj tob|niemal cay dzie, codziennie?
[5884][5909]Tak, ale to cz naszego|caego, zabawnego zwizku.
[5909][5928]Nie, to ja rzdzca tob.
[5942][5961]Mam liczne wysze stopnie naukowe.
[5961][5974]Mwi dziewicioma jzykami
[5974][5993]i mam kart, ktra zapewnia mi znik
[5993][6013]w restauracjach|z owocami morza.
[6013][6029]Dobrze, gdyby to nie byo tak mieszne,
[6029][6050]to byoby mieszne.
[6079][6098]W porzdku, zajm si wypadkiem.
[6098][6109]Ty przyjrzyj si poarom
[6109][6130]i wkrtce dowiemy si|kto mia racj.
[6139][6152]W toku.
[6152][6176]Jak najbardziej.
[6206][6233]W porzdku, ludzie,|nie musicie i do domu,
[6233][6247]ale nie moecie tu zosta.
[6248][6272]Dalej, wychodzi.|Zapraszam jutro.
[6273][6286]Idziemy.
[6333][6349]Nie mylaam, e przetrwasz noc.
[6351][6369]Dotrzymujcy sowa|i nie sprawiajcy zawodu.
[6371][6381]Jestem Mike.
[6381][6391]Robin.
[6392][6401]Piwa?
[6408][6432]Nie ma to jak zimne piwo|tu po ostatnich zamwieniach.
[6447][6469]Michael pomg mojemu tacie|z pewnymi trudnymi klientami
[6469][6479]lata temu wstecz.
[6480][6499]To bardziej jego zasuga.
[6503][6530]Sonny by miym facetem,|ale by w gorcej wodzie kpany.
[6539][6556]Dziki Bogu, e zjawie si|tego wieczoru.
[6556][6568]Ledwie daj rad.
[6568][6584]Nigdy tak nie byo.
[6584][6600]Tak, jakby kto chcia si jej pozby.
[6608][6626]Jaki pomys kto?
[6629][6652]Moe nie jestem do tego|stworzona tak jak mj ojciec.
[6656][6674]Powanie wtpi,|by chodzio o ciebie.
[6696][6712]Co was czy?
[6719][6734]Robin, daj spokj.
[6744][6768]Julie bya w college'u,
[6768][6781]zajta waniejszymi|i lepszymi rzeczami.
[6781][6798]Miaa mnie za miecia.
[6799][6824]Kolesia, ktry przesiaduje w barach.
[6826][6841]Nie odpowiedziae.
[6841][6852]Mwi do ciebie "Michael".
[6852][6876]Ale przedstawie si jako Mike.
[6876][6898]Bdziecie si wypiera,|e uprawialicie seks czy co?
[6936][6947]Id ju.
[6984][7011]Mylisz, e moesz|zosta jeszcze troch duej?
[7014][7037]Jestem pewny, e wcisn to w grafik.
[7039][7051]To dobrze.
[7093][7114]Jutro rano jest zebranie personelu,
[7114][7126]o 11:00.
[7143][7150]Dobranoc, Julie.
[7150][7163]Dobranoc, Michael.
[7179][7192]Do zobaczenia jutro, Mike.
[7192][7200]Dobranoc, Eddie.
[7249][7260]Co?
[7269][7280]Nic.
[7281][7298]Nie moesz zapunktowa?
[7329][7347]Trzy poary w cigu|ostatnich dwch miesicy
[7347][7360]o nieznanym rdle.
[7360][7377]Policja prowadzia|ledztwo o podpalenie
[7377][7394]i nic nie znalaza.
[7402][7428]Ale masz teori?
[7434][7453]Samozapon.
[7469][7486]A moe to malutkie,|pyzate krasnoludki,
[7486][7504]ktre pocierajc si|udami wytworzyy iskr,
[7504][7514]bo nosiy sztruksy.
[7514][7532]Podejrzewam, e idzie ci lepiej z wypadkiem?
[7533][7552]Cierpliwoci, padawanie.
[7552][7567]Cierpliwoci.
[7602][7613]Jeszcze kto ci niepokoi?
[7613][7639]Nie byem napastowany|przez reszt wieczoru.
[7639][7658]Dlaczego musiae uy sowa|w stylu "nienapastowany"?
[7658][7677]Nie moge powiedzie,|e byo w porzdku?
[7677][7697]wiczyem powcigliwo,|ktr mi zalecie,
[7697][7713]ale nie byo atwo.
[7713][7730]Jestem z ciebie dumny, KITT.
[7731][7754]Michael, czy moliwe,|e idealizujesz
[7754][7768]troch Sonny's?
[7768][7793]Moe pamitasz go takim,|jakim chciaby, eby by.
[7796][7810]Daj spokj, ty te?
[7810][7838]Thomas Wolfe napisa|powie o tym zjawisku.
[7838][7869]Nosi tytu:|"Nie ma powrotu".
[7873][7887]Nadal sdzisz, e idealizuj?
[7887][7910]Michael, kto jest uwiziony w pomieniach.
[7924][7952]Otwrzcie.|Tu Eddie, wypucie mnie std!
[7973][7991]Pomocy!
[7991][8013]Otwrzcie!|Tu Eddie.
[8013][8040]Prosz, otwrzcie!
[8121][8129]Gdzie on jest?
[8129][8150]Michael, cinieniowe zbiorniki CO2
[8150][8168]ulegy niebezpiecznemu przegrzaniu.
[8168][8179]Musimy natychmiast dziaa.
[8181][8192]Do dziea.
[8238][8250]Wsiadaj.
[8345][8357]KITT, CO2.
[8506][8523]Poar ugaszony, Michael.
[8601][8612]Nic ci nie jest?
[8641][8666]Oznaki ycia w normie, Michael.
[8671][8688]Musz ci prosi,|by nie wspomina
[8688][8703]nikomu o tym,|co dzi wieczorem widziae.
[8849][8861]Dzikuj.
[8890][8913]/To czwarty poar|/w cigu szeciu tygodni.
[8913][8926]To nie wyglda na przypadek.
[8926][8943]/Nie, to wyglda na podpalenie.
[8943][8959]/KITT moe prowadzi ledztwo,
[8959][8974]/podczas gdy ty pjdziesz na spotkanie.
[8980][8995]/Tak przy okazji to jest seksowna.
[9000][9009]Kto?
[9009][9031]Jak sdz ma na myli Julie,|Michael.
[9035][9046]Nie zauwayem.
[9046][9063]/Okropny z ciebie kamca.
[9076][9089]Trzy miesice temu,
[9089][9122]ojciec Julie wybra si swoim|Dodge'em z 1968 roku na przejadk,
[9122][9146]ktra zakoczya si|na supie telegraficznym.
[9147][9155]Kto z nim jecha?
[9155][9170]- Nie.|- Raport policyjny?
[9185][9200]Ta sama, podstawowa piewka.
[9221][9233]wiadkowie?
[9233][9247]Gliny twierdz,|e adnych nie byo.
[9247][9270]Ale znalazam dwa wpisy|na blogach z okolicy
[9270][9281]z nastpnego dnia.
[9283][9299]Ich autorzy twierdz,|e widzieli samochd
[9299][9320]i syszeli jedynie odgos kraksy.
[9320][9335]Dobrze, wic to wypadek.
[9346][9365]Ale masz inn teori.
[9395][9413]Prawd mwic, nie.
[9416][9441]Zabrnam w lep uliczk,|dosownie i w przenoni.
[9495][9506]W porzdku, zaczynamy.
[9506][9532]Po pierwsze, wyglda na to,|e mia miejsce kolejny poar
[9532][9549]ostatniej nocy tu po zamkniciu.
[9549][9565]Czy kto co widzia?
[9596][9622]Nie? Dobrze...
[9640][9650]Cze, Phil.
[9697][9718]Cze.|Jak tam nos?
[9718][9729]Jest zamany.
[9738][9763]Przypuszczam, e nie wiesz|na kogo napade.
[9767][9780]Mj syn ma w zwyczaju|najpierw mwi,
[9780][9797]a potem myle.
[9798][9820]Mike, prawda?|Jestem Phil Driscoll.
[9825][9842]Phil to stary przyjaciel|mojego taty.
[9844][9861]Naleeli do tego samego|klubu samochodowego.
[9868][9886]Mj syn wrci do domu|ze zamanym nosem,
[9886][9912]nigdy bym si|nie spodziewa tego po Sonny's.
[9916][9933]Zanim powiadomi|policj czy prawnika,
[9933][9949]chciaem wysucha twojej wersji.
[9949][9982]Prosz pana, generalnie|nie podnosz rki na nikogo,
[9985][10006]chyba e planuje do mnie strzeli.
[10048][10066]Powinienem wasnorcznie|ci go zama.
[10066][10082]artujesz, tato?
[10088][10098]Jak brzmi stare powiedzenie?
[10098][10119]"Poza porodem twojej ony,
[10119][10142]nic dobrego nigdy si|nie zdarza o 2 w nocy".
[10145][10169]Mio byo ci pozna, Mike.|Przepraszam za fatyg.
[10169][10189]To nic takiego.|Dziki, e wpade.
[10387][10411]Strasznie.
[10777][10800]Chodcie do mamusi.
[10872][10897]HOLOGRAFIA
[11025][11043]Billy, Zoe, analizuj
[11043][11063]nastpstwo poaru.
[11065][11077]/Jeste pewien, e to podpalenie?
[11077][11102]Tak i odizolowaem akcelerator.
[11102][11130]Ktokolwiek podoy ogie,|zostawi chemicznie istotny lad.
[11130][11141]/Moesz za nim pody?
[11141][11168]Nie przy obecnej|konfiguracji oprogramowania.
[11168][11189]Wysyanie nowego|programu tropicego.
[11195][11208]Ja to zrobi.
[11213][11230]Ju to robi.
[11274][11285]Halo?
[11297][11309]Cze.
[11336][11352]Ktry bardziej ci si podoba?
[11357][11369]Na jak okazj?
[11369][11385]Noc Pierwszej Poprawki.
[11385][11408]Mwiona poezja|i kieliszek Jagermeistera za $2.
[11408][11436]"adna ustawa Kongresu|nie moe wprowadzi religii
[11436][11459]ani zabroni swobodnego|praktykowania jej
[11459][11480]lub ogranicza wolnoci sowa".
[11480][11502]W wojsku ucz was konstytucji?
[11502][11513]Pomylaem, e dobrze wiedzie,
[11513][11527]czego broni.
[11603][11629]Mj tata nazywa to|marynowanym mikrokosmosem.
[11636][11658]Wszyscy s rwni|z drinkiem w doni.
[11660][11675]To by wietny facet.
[11675][11685]Tak.
[11685][11700]To twj dziadek?
[11702][11712]Tak.
[11713][11735]Wznis ten budynek|wasnymi rkoma.
[11735][11750]Nadal mnie przeraa.
[11766][11779]By zoliwym sukinsynem.
[11779][11792]Nie tylko.
[11798][11833]Ten bar by stowk dla bezdomnych|w okresie wielkiego kryzysu.
[11833][11856]Lokalem wyborczym|podczas kadych wyborw.
[11856][11878]Schronem w czasie|trzech trzsie ziemi.
[11878][11895]Mj tata si w nim nawet urodzi.
[11932][11942]Jak to moliwe, e my nigdy...
[11942][11952]Na pocztek, twj tata
[11952][11970]trzyma za barem|bardzo du pak.
[11970][11986]Nadal tu jest.
[11986][11998]wietnie.
[12023][12053]Prbowaam dzwoni i sa maile.
[12057][12072]Nawet napisaam list.
[12085][12109]Wszystkie wrciy jako|"niedostarczone".
[12112][12124]Tak.
[12138][12166]Powiedzmy, e wpltaem si|w pewne sprawy,
[12172][12187]ktre nie skoczyy si dobrze.
[12187][12202]Miaam zosta okulistk.
[12202][12214]A teraz prowadz bar.
[12332][12355]/Michael, odkryem|/nik chemiczn sygnatur
[12355][12365]/z poaru.
[12365][12384]/Ale musimy natychmiast|/pody jej tropem,
[12384][12407]/zanim zupenie si rozproszy.
[12449][12464]Do zobaczenia wieczorem.
[12586][12607]Sonny's zwyk by|przyjaznym, ssiedzkim barem,
[12607][12616]prawda?
[12619][12643]Ni std, ni zowd|zaczo si robi w nim niespokojnie.
[12643][12658]Mylaam, e sprawdzae poary.
[12658][12686]Tak, ale co jeli|istnieje powizanie?
[12688][12702]Co wywouje zmian klienteli?
[12702][12718]Nowy waciciel,|okolica schodzi na psy,
[12718][12734]rozcieczanie drinkw wod.
[12736][12753]Oto najlepsze ujcia|z kamery u frontowych drzwi
[12753][12776]Sonny's z ostatnich|trzech tygodni.
[12801][12815]Uroczy.
[12815][12833]Bra udzia w czterech bjkach.
[12833][12847]I co z tego?
[12849][12866]Jest gniewny i uroczy.
[12866][12890]Ostatnio zacz si pojawia w barze
[12890][12905]razem z czterema innymi kolesiami,
[12905][12922]ktrzy rwnie|wdaj si w bjki.
[12922][12950]I rwnie s seksowni.|To przypadek.
[12950][12980]Byby, gdyby nie to,|e ich sprawdziem.
[12980][13001]adnych dwudziestek,|adnych kart kredytowych,
[13001][13023]zawsze pac banknotami|studolarowymi.
[13023][13033]Moe to handlarze narkotykami.
[13033][13060]Lub moe kto im paci|za sprawianie problemw.
[13060][13076]A jaki to ma zwizek z poarami?
[13076][13100]Nie wiem.
[13241][13256]Oto twj Mustang, brachu.
[13260][13274]Nadal w okolicy.
[13282][13298]Jakby nas prowokowa.
[13298][13321]Na twoim miejscu|wzibym to za wyzwanie.
[13327][13341]Tak.
[13365][13388]Naley do tej samej rodziny, co metan,
[13388][13410]ale niknie po drodze.
[13442][13464]Tutaj musia|wysi z samochodu.
[13465][13485]Dalej musisz ledzi trop rcznie.
[13759][13770]KITT, jeste?
[13770][13786]/Tu za tob, Michael.
[13805][13815]Trop si koczy.
[13815][13841]/Ktokolwiek podoy ogie|/wyldowa tutaj.
[13878][13887]DRISCOLL DEVELOPMENT
[13887][13906]Biuro Phila Driscolla.
[13949][13969]/ledzilimy go od miejsca poaru|/do biura jego ojca.
[13969][13980]/To musi by Terry.
[13980][13995]Zdecydowanie mia sposobno.
[13995][14017]/A powodem zamany nos.
[14018][14034]/Powiedziabym, e motywem by wstyd.
[14034][14062]/Wyszed na sabeusza|/w oczach piknej dziewczyny.
[14067][14082]/Tak, ale Terry'emu|/brakuje kilku taco
[14082][14095]/na tym talerzu.
[14095][14109]Mylisz, e nie jest do tego zdolny?
[14109][14124]/Myl, e to kretyn.
[14124][14149]Odezwij si, gdy Billy i Zoe|co znajd.
[14165][14179]A jak tam Julie Nelson?
[14179][14193]/Jako si trzyma.
[14315][14344]Terry to palant,|ale to nie podpalacz.
[14352][14371]Syszaem, e z nim chodzia.
[14394][14424]Bar jest jak letni kurs|w dziewitej klasie, czy nie?
[14424][14459]Tak, kiedy,|lata temu.
[14459][14481]Moe chcia przyku twoj uwag.
[14481][14499]Nie ma to jak wznieci poar,
[14499][14523]eby podnieci dziewczyn|i zawrci jej w gowie.
[14545][14569]- Robin patrzy.|- To oczywiste.
[14595][14611]A ojciec Terry'ego?
[14627][14649]Dlaczego Phil miaby chcie spali lokal,|ktry zaofiarowa si kupi?
[14649][14665]Zaofiarowa si|odkupi twj bar?
[14665][14682]Po tym jak zgin mj ojciec,
[14682][14709]uzna, e sama|nie dam sobie rady z barem.
[14718][14732]Moe mia racj.
[14732][14756]To cenny kawaek ziemi.
[14758][14772]Taki lokal to kropla w morzu
[14772][14789]dla takiego inwestora jak Phil.
[14800][14831]Wierz mi, wywiadcza mi przysug.
[14924][14947]Sonny Nelson|jecha Dodge'em z 1968 roku
[14947][14960]w noc wypadku.
[14960][14972]Nieza grafika.
[14972][14992]- Nieza krata.|- Dziki.
[14992][15005]Skd to masz?
[15005][15023]Odtworzyam tras|na podstawie blogowych opisw
[15023][15054]oraz wypadek uywajc|oprogramowania 3D KITT-a.
[15055][15068]Dobra robota.
[15070][15085]Chwila. Mylaam,|e wykluczylimy
[15085][15100]dziaania przestpcze w tym wypadku.
[15100][15112]Tak twierdzi policja.
[15112][15126]Ja twierdz inaczej.
[15129][15148]Wszed w ten zakrt,|depn na hamulec,
[15148][15188]wpad w lekki polizg|a si rozbi.
[15188][15204]Dobrze, zatem widzimy wypadek.
[15205][15221]Ale czego nie widzimy?
[15252][15276]Pamitasz, e blogger|napisa, i nie sysza nic
[15276][15290]poza kraks.
[15308][15320]lady polizgu.
[15320][15329]Dokadnie.
[15329][15354]Da po hamulcach,|ale samochd nie zahamowa.
[15355][15377]adnego pisku opon,|adnego polizgu.
[15377][15396]Poniewa popsuy mu si hamulce?
[15396][15418]Albo kto przeci|przewd hamulcowy.
[15443][15456]To niczego nie dowodzi.
[15456][15468]Powiedziae dobra robota.
[15468][15482]To symulacja.
[15487][15510]To nie dowd.|Sdowi to nie wystarczy.
[15510][15533]Dlatego musimy znale|wrak tego samochodu.
[15586][15603]Mike.
[15620][15640]Naprawd dae mi do mylenia.
[15651][15668]Samoobserwacja jest dobra, Eddie.
[15668][15698]Zawsze miaem ci|za prostego kolesia.
[15703][15725]I przez "prostego"|mam na myli prostolinijnego,
[15725][15744]ale nie bardzo skomplikowanego.
[15747][15758]Bez urazy.
[15758][15769]Spoko.
[15773][15794]Ja podoyem ogie ubiegej nocy.
[15800][15815]Mylaem, e jeli go|podo i ugasz,
[15815][15830]to bd bohaterem.
[15837][15857]Ale potem tylne drzwi|si zatrzasny.
[15865][15881]Wiem, gupota, prawda?
[15881][15897]I nikt ci do tego nie namwi?
[15910][15929]Ocalie mi ycie.
[15937][15955]Kim naprawd jeste, Mike?
[15983][16006]Jestem po prostu kolesiem|chccym naprawia wiat.
[16074][16092]/To Dodge Coronet z 1968 roku.
[16092][16115]/Wysaem KITT-owi|/numer identyfikacyjny pojazdu.
[16115][16130]/Musicie go znale.
[16130][16143]/Lub to, co z niego zostao.
[16143][16165]Chyba znalazem bd|w twoim rozumowaniu, KITT.
[16165][16173]Naprawd?
[16173][16190]Twoim zaoeniem byo,|e ktokolwiek podoy ogie
[16190][16205]wyldowa w biurze Phila Driscolla.
[16205][16227]Na podstawie spektrograficznej analizy,
[16227][16240]to zaoenie byo poprawne.
[16240][16258]Ale Eddie si do tego przyzna.
[16258][16274]Mg pj do biura Driscolla
[16274][16297]po tym jak si rozstalimy|lub mg kama.
[16300][16320]Nie, odgraa si,|e skopie tyek Terry'ego Driscolla.
[16320][16334]Zatem nie udaby si
[16334][16352]do nich na drinka przed snem.
[16353][16367]Przeczucie mwi mi,|e nie kamie.
[16367][16383]Moliwe, e lad metanu
[16383][16408]jest zwizany z innym|wydarzeniem lub osob.
[16408][16420]Lecz poza poarem
[16420][16446]nie istnieje logiczne wyjanienie.
[16473][16488]Hologramy.
[16514][16525]Serio?
[16534][16546]Zgadza si.
[16565][16590]To byo naprawd imponujce.
[16590][16601]Wiem.
[16605][16622]To zazwyczaj moja dziaka.
[16623][16637]Wiem.
[16645][16658]Przez to le wygldam.
[16658][16673]Wiem.
[16673][16694]Dlatego mam co dla ciebie.
[16698][16710]Co?
[16738][16767]Poziom 14|umie si bawi.
[16835][16847]"Botcraft 6".
[16847][16855]"Quest for Cyclops".
[16855][16873]"Hammer of Xerxes 7".
[16880][16898]Jeszcze nawet|nie ma ich na rynku.
[16908][16920]Wiem.
[17039][17064]Nic nie znalazem|w wydziale komunikacji.
[17065][17085]A co ze zomowiskami?
[17085][17103]Firmami ubezpieczeniowymi?|Kolekcjonerami samochodw?
[17105][17119]Moe kto kupi go na czci.
[17119][17138]Rozszerzyem parametry wyszukiwania
[17138][17161]i jest pewna moliwo.
[17162][17176]wietnie.|Gdzie jest?
[17245][17270]W ostatnim miejscu|gdzie by si go spodziewa.
[17286][17305]Galeria sztuki?
[17312][17320]Chyba artujesz.
[17320][17339]Pozostaoci po samochodzie ojca Julie
[17339][17353]zostay kupione przez artyst
[17353][17382]i zamontowane jako|gwny punkt wystawy.
[17382][17398]W tym samochodzie zgin czowiek.
[17398][17421]Najwyraniej jest artystyczna subkultura
[17421][17452]zafascynowana szczeglnie|kraksami samochodowymi.
[17452][17468]Poza swoj subkultur
[17468][17486]s znani jako idioci, KITT.
[17689][17711]miao, dotknij.
[17720][17737]To pomoe ci nawiza wi.
[17737][17770]Nazywam to "pikn agoni".
[17789][17803]Skd je masz?
[17803][17835]Przegldam kroniki policyjne|pod ktem miertelnych wypadkw
[17837][17863]i odkupuj wraki|od firm ubezpieczeniowych.
[17863][17875]Tak.
[17878][17893]Tak, rozumiem.
[17898][17915]Widz, e ci si podoba.
[17922][17947]Ludzie natychmiast zbliaj si|do samochodw, jakby...
[17950][17969]chcieli nawiza wi
[17969][17989]z momentem uderzenia.
[17998][18034]To bardzo... emocjonalne.
[18035][18056]Zatem pozostawi ci z tym.
[18065][18077]Wsuchaj si w to.
[18083][18099]To dla ciebie zapiewa.
[18190][18205]Baw si dobrze.
[18241][18261]Gupi bazen.
[18280][18315]/Michael, w ukadzie hamulcowym|/tego Dodge'a Coroneta
[18316][18347]/wida przeciek po lewej stronie podwozia.
[18352][18368]Tak, ju sprawdzam.
[18472][18490]Przewd hamulcowy zosta przecity.
[18490][18510]/Mg zosta przecity w czasie kraksy.
[18510][18523]Nie, cicie jest jednolite.
[18523][18538]Kto to zrobi.
[18547][18558]Zoe miaa racj.
[18558][18574]To byo morderstwo.
[18795][18808]Kto do mnie strzela, do diaba?
[18808][18830]/Strzay pochodz|/z mostu powyej.
[18858][18876]A ty na co czekasz,|na pisemne zaproszenie?
[18876][18886]Podjed po mnie.
[18886][18901]/Ju jad, Michael.
[18923][18936]Osaniaj mnie,|odpowiedz ogniem.
[18936][18958]/Szybki ostrza wyczerpie|/zapasy mojej amunicji
[18958][18978]/w czasie okou siedmiu sekund.
[18980][18990]Siedmiu sekund?
[18990][19000]Tylko tyle?
[19000][19020]/To 8 tys. naboi,|/Michael.
[19020][19034]Nie, w porzdku.|Sara z pewnoci to naprawi.
[19034][19043]Zacznij strzela.
[19299][19311]Przejmuj stery.|Ile?
[19311][19319]Dwa samochody w pocigu
[19319][19342]i dwa prbujce zablokowa|jezdni przed nami,
[19347][19365]a my nie mamy amunicji.
[19365][19386]Dobrze, podwjnie le.
[19433][19450]Michael, to poprawia nastrj.
[19450][19470]Nie na dugo,|jeli si std nie wydostaniemy.
[19525][19536]Sprbuj czego.
[19536][19550]Odradzam.
[19550][19566]Dlaczego?|Nie wiesz nawet o czym mowa.
[19566][19596]Polegam na minionych wyczynach,|by zasugerowa przysze dziaania.
[19630][19642]Przygotuj si na uderzenie.
[19642][19652]KITT, Turbo Boost.
[19652][19668]Nie podczas skrcania, Michael.
[19738][19756]Przewidywalno psuje ca zabaw.
[19757][19781]KITT, krzyczysz jak dziewczyna.
[20017][20029]Gdzie Julie?
[20030][20045]Na grze.
[20088][20108]/Michael, sprawdziem wchodzcy tum.
[20108][20131]/Jak dotd wykryem|sze noy, proc,
[20131][20153]i dwie chiskie|gwiazdki do rzucania.
[20168][20184]Jest gorzej ni ubiegej nocy.
[20184][20198]Co si, do diaba, dzieje?
[20198][20214]/Zastanawiam si nad tym samym.
[20253][20278]/Michael, przestpcy wrcili.
[20302][20315]Dobrze, droga wolna.
[20341][20355]Otworz go jak puszk.
[20355][20367]O to chodzi.
[20509][20521]Chod.
[20528][20546]Chod, wynomy si std.
[20554][20572]Chod.
[20575][20603]Billy, Zoe,|/moe chcecie to zobaczy.
[20659][20681]Mylaam, e Mike|kaza KITT-owi by zen.
[20687][20709]Wszystko ma swoje granice.
[20709][20726]Nie, eby KITT|nie posucha rozkazu.
[20726][20750]KITT, co si stao?
[20750][20771]/To samo mnie zastanawia.
[20774][20791]Eksplozja to nie twoja sprawka?
[20791][20804]/Nie moja.
[20804][20826]/Ale wykryem|/wysoki poziom metanu,
[20826][20854]/ktry mg si zapali|/przez palnik spawalniczy.
[20887][20905]Sprawd ksigi wieczyste okrgu,
[20905][20927]znajd zapisy o Sonny's.
[20927][20944]Badania geologiczne te.
[21024][21030]Nie ma ich.
[21030][21049]Dotaram do informacji o budynku.
[21089][21106]Miao miejsce|poufne badanie podziemi
[21106][21117]sze miesicy temu.
[21117][21128]Przez kogo?
[21153][21179]Zostao opacone przez|Driscoll Development.
[21179][21192]Dlaczego?
[21199][21217]Bo nie chodzi o bar.
[21217][21234]Tylko o to, co jest pod nim.
[21234][21249]Prawa do wydobycia mineraw.
[21330][21355]Sonny's jest umiejscowiony|na zou metanu.
[21362][21397]Na podstawie obecnych cen|i przyblionych rozmiarw tego szecianu,
[21402][21424]prawa s warte co najmniej 50 milionw.
[21428][21446]/To by wyjaniao wybuch.
[21446][21466]A take poary i bjki.
[21466][21487]I dlaczego Driscoll|chcia kupi lokal.
[21510][21519]Mike.
[21519][21526]Tak, Billy?
[21526][21542]/To Phil Driscoll.
[21542][21554]Chodzi mu o prawa|do wydobycia mineraw.
[21554][21580]/S warte co najmniej 50 milionw.
[21606][21617]Michael.
[21630][21650]Phil Driscoll podoy ogie,|eby si ciebie pozby.
[21650][21674]Naj bandziorw,|by robili zamieszanie w Sonny's.
[21674][21692]Chce twj bar,|bo prawa do wydobycia mineraw
[21692][21704]s warte fortun.
[21704][21725]O czym ty mwisz?|Phil wywiadcza mi przysug.
[21725][21732]Nie, nie rozumiesz.
[21732][21756]Wykona badania geologiczne|bez wiedzy twojego ojca.
[21756][21772]Michael, przesta.
[21775][21793]Phil mia dzi rano atak serca.
[21793][21811]Znaleli go nieca godzin temu.
[21822][21836]Phil Driscoll nie yje.
[21903][21920]Phil by uczciwym czowiekiem.
[21921][21935]I przyjacielem mojego ojca.
[21935][21951]To dlaczego wykona|tajne badania gazu olejowego
[21951][21960]na terenie twojej wasnoci?
[21960][21972]O czym ty mwisz?
[22007][22023]KITT, wrzu na ten ekran.
[22063][22069]Jak to zrobie?
[22069][22083]Poka ostatni stron.
[22083][22096]Jest podpis?
[22102][22119]/Tak, Terrance Driscoll,
[22119][22133]/syn Phila Driscolla.
[22134][22153]Przekieruj Billy'ego i Zoe.
[22162][22185]/Wanie dostalimy potwierdzenie|/o mierci Phila Driscolla.
[22187][22195]/Atak serca.
[22195][22211]To nie Phil,|to Terry.
[22211][22227]/Zawsze ten szalony.
[22227][22248]Musicie znale mi|co solidnego, eby go zamknli.
[22248][22257]/Pracuj nad tym.
[22282][22294]Co to byo, do diaba?
[22297][22315]W ten sposb|poprawiem swoj karm.
[22327][22341]Rozpoznawanie obrazu zaprogramowane
[22341][22362]na Dodge'a Coroneta z 1968 roku.
[22362][22377]Dobrze, wamalimy si do kadej firmy
[22377][22401]majcej system kamer|w promieniu 3 km od Sonny's.
[22401][22426]Odtwarzam materia wideo|z dnia wypadku.
[22461][22475]Musisz zadzwoni|do Terry'ego Driscolla,
[22475][22492]powiedzie, e zmartwia ci|mier jego taty
[22492][22504]i e musisz si z nim spotka.
[22504][22525]Powiedz mu, e sama|nie poradzisz sobie z lokalem
[22525][22536]i jeste gotowa go sprzeda.
[22536][22553]Nigdy na to nie pjdzie.
[22555][22568]Zaufaj mi.
[22575][22587]Pjdzie na to.
[22587][22602]Nie znam nawet jego numeru.
[22602][22609]KITT.
[22609][22620]Dzwoni.
[22692][22715]Terry.|Mwi Julie Nelson.
[22715][22733]Posuchaj, musimy si spotka.
[22742][22755]To zwariowane przypuszczenie.
[22755][22775]Ale my je uwielbiamy.
[22830][22847]Zgodnie z planem.
[22891][22920]Naprawd ciesz si,|e zadzwonia.
[22924][22941]Poda ci co do picia?
[22941][22959]Tak, moe metan i sod?
[22986][23010]Prawd powiedziawszy, uwaam,|e trudniej zgrywa gupka
[23010][23022]ni nim by.
[23022][23041]Nie ce si tak nisko, Terry.
[23042][23057]Jeste naprawd dobry w obu.
[23112][23123]Przytrzymajcie go.
[23137][23157]Robin, paka!
[23550][23563]Zabierzcie go std.
[23565][23579]Mamy trafienie.
[23579][23607]Z kamery bankomatu|przed bankiem po drugiej stronie ulicy.
[23607][23626]Kiedy tata Julie by w banku,
[23626][23649]Terry Driscoll przeci przewd hamulcowy|w jego samochodzie.
[23649][23666]Zgadza si.|adnych ladw polizgu.
[23672][23688]lady polizgu.
[23870][23909]Co si stao po tym|jak straciem przytomno?
[23921][23940]Kazaam ci tu przynie,
[23940][23970]a potem ci uwiodam.
[23970][23992]Dobrze, zatem to nie by sen.
[24061][24078]Bardzo mi przykro.
[24134][24154]Miaam nadziej,|e zostaniesz na jaki czas.
[24170][24186]Nie zamykasz baru?
[24195][24203]Daj spokj, siedzisz
[24203][24224]na metanie wartym 50 milionw.
[24224][24235]Kto musi pilnowa Robin,
[24235][24254]eby nie spaa ze wszystkimi klientami
[24256][24269]i spjrz na Eddiego.
[24270][24289]W kocu odzyska pewno siebie.
[24328][24347]Obiecaam co mojemu tacie.
[24380][24409]Na pewno nie chcesz zosta?
[24416][24429]Moe by zabawnie.
[24442][24468]Moe mgby|powiedzie mi, jak robisz
[24468][24480]te wszystkie...
[24491][24504]rzeczy.
[24532][24547]Wiesz, jak to si mwi.
[24556][24572]Nie ma powrotu.
[24606][24645]Lub przynajmniej przez nastpne|trzy, cztery godziny.
[24645][24664]- Tylko tyle?|- Tak.
[24860][24874]Bd zen, stary.
[24874][24888]Ty te, Eddie.
[24991][25008]Myliem si, Michael.
[25010][25023]O czym mwisz?
[25024][25048]Mona wrci do domu.
